Kniga-Online.club
» » » » Стивен Дональдсон - Презрение Лорда [ Проклятие Лорда, Проклятие лорда Фаула]

Стивен Дональдсон - Презрение Лорда [ Проклятие Лорда, Проклятие лорда Фаула]

Читать бесплатно Стивен Дональдсон - Презрение Лорда [ Проклятие Лорда, Проклятие лорда Фаула]. Жанр: Фэнтези издательство Васильевский остров, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Должно быть, болезнь проказы похожа на это.

Кавинант чувствовал симпатию к доктору, но не мог ответить на нее. Он не знал, как это сделать.

Через несколько минут подъехала машина «скорой помощи» и отвезла его на Небесную Ферму.

Он выжил.

Он шел по длинному подъездному пути к своему дому, словно это была его единственная надежда.

Глоссарий

Авурака — Старший преподаватель в Лосраате.

Айрин — воин Третьего йомена Боевой Стражи.

Алианта — драгоценные ягоды.

«Алмазный глоток» — ликер Гигантов.

Амамибхаван — целебная лошадиная трава, ядовитая для людей.

Аматин — Лорд, дочь Матин.

Амок — таинственный сторож и слуга древнего Учения.

Аморайн — Первый Хафт, позднее Хильтермарк.

Анундивиан джиа — утерянное Раменами искусство костяной скульптуры.

Аханкара — «Дверь».

Аханна — художница, дочь Ханны.

Ванас Ниморам — Празднование Весны.

Бани — Страж Крови, в подчинении Лорда Тревора.

Баннор — Страж Крови, в подчинении Томаса Кавинанта.

Барадакас — Хайербренд Парящего Вудхельвена.

Бездомные — Гиганты.

Берек Полурукий — Сердечная мышца — основатель династии Лордов, первый из Старых Лордов.

Биринайр — Хайербренд, позднее Раб Сердца в колыбели Лордов.

Боевое Учение — раздел «Меч» Учения Кевина.

Боевая Стража — армия Колыбели Лордов.

Большой Камень — район Третгарда до реконструкции.

Борнаха — Хайербренд и Хатфел Колыбели Лордов.

Брабка — Ранихин, скакун Корина.

Брафер — люди, встреченные бродячими Гигантами.

Вайды — Хозяева Демонмглы.

Вайтваррен — обиталище Пещерных Существ под Горой Грома.

Вариоль Дальновидец — муж Тамаранты, Лорд, затем Высокий Лорд, сын Пентиля, отец Морэма.

Вейлант — бывший Высокий Лорд.

Вейнхим — няньки Веймитов, порождения Демонмглы, но противоположные юр-вайлам.

Вейн — Корд Раменов.

Верхняя Страна — территория к западу от Края Земли.

Веремент — муж Метим, Лорд.

Весеннее вино — мягкий освежающий напиток.

Вианкем — место сбора в Ревлвуде.

Винхаум — самое низкое звание у Раменов.

Водопад Фел — водопад около Ревлстона.

Вомарк — дословно «боевой знак», командир Боевой Стражи.

Вохафт — дословно «боевая рукоять», командир йомена.

Вудхельвен — селение на дереве.

Вудхелъвеннин — обитатель (ница) селения на дереве.

Высокий Лорд — глава Совета Лордов.

Высокий Лес — Ломильялор, потомок Одного Дерева.

Ганимерин — озеро на взгорье под Ревлстоном.

Гаф — Вомарк Боевой Стражи Колыбели Лордов.

Гиганты — Бездомные, старинные друзья Лордов.

Глотатель Жизни — гигантское болото.

Горный брат. Горная сестра — термины симпатии между людьми и Гигантами.

Гравий — огненные камни, которые заставляет светиться Учение о Камне.

Гравлингас — мастер Учения о Камне.

Грейвин Френдор — Гора Грома.

Грейс — Корд Раменов.

Гриа — Коуэркри, столица Гигантов.

Гриффин — существо, похожее на льва, но с крыльями.

Губитель Душ — прозвище, данное Гигантами Лорду Фаул.

Губители — три древних слуги Лорда Фаул.

Гэй — завоеванная Раменами территория.

Демонмгла — «грибница», плодящая юр-вайлов и Вейнхим.

Двайн — Кейнфрол Раменов.

Джекаррин — мягкие существа, побочные продукты производимого Лордом Фаул уродства.

Долина Двух Рек — местонахождение Ревлвуда.

Дом — первоначальная родина Гигантов.

Дом Творца — Ясли Фаула.

Доур — Страж Крови.

Драгоценные ягоды — алдианта, питательные фрукты.

Дринин — Ранихин, скакун Лорда Морэма, жеребенок Хаймерил.

Дринишок — Старший Меча в Лосраате.

Друл Каменный Червь — Пещерное Существо, позднее лидер Пещерных Существ, нашедший Посох Закона.

Друг Земли — титул, первоначально присвоенный Береку Полурукому.

Духи Анделейна — существа из живого света, исполняющие танец на Праздновании Весны.

Дхормакшетра — «бросить вызов врагу», название Вайнхин.

Дъетра Дзафиенк — (дословно Прекрасный Бок), мустанг, скакун Томаса Кавинанта.

Дъека — «жертва», термин Вейнхим.

Дэймлон Друг Гигантов — Старый Высокий Лорд, сын Берека Полурукого.

Елена — Высокий Лорд во времена нападения (первого) Лорда Фаул, дочь Лены.

Еленид — дочь Лоэрьи.

Закон Смерти — разделение живого и мертвого.

Заповедь — часть Учения Кевина.

Запрет — отталкивающая сила, стена энергии.

Запустение — эра разрухи в Стране, наступившая после Ритуала Осквернения.

Земная сила — источник всей силы в Стране.

Злоба — сила Дьявола.

Золотая жила — могущественный лес из золотых деревьев.

Золотень — похожее на клен дерево с золотыми листьями.

Зуру-па-мерль — каменное ремесло.

Исцелитель — враг.

Йовард — 20 йоменов + Хафт.

Йомен — 20 воинов + Вохафт.

Иоханнум — Пожиратель, Мучитель плоти, мокша.

Каамора — (у Гигантов) тяжелое испытание огнем.

Кам — Мейнфрол Раменов.

Камень Иллеарта — камень, найденный под Город Нпрма, источник дьявольской силы.

Кваан — Вохафт третьего йомена Боевой Стражи.

Квест — действия, связанные со спасением Посоха Хакона.

Квиррел — Подкамник, компаньон Триока.

Кевин — Расточитель Земли, сын Лорика Глушителя Мерзости, последний Высокий Лорд из Старых Лордов.

Каленбрабанад — отец Лошадей в легендах Ранихинов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Стивен Дональдсон читать все книги автора по порядку

Стивен Дональдсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Презрение Лорда [ Проклятие Лорда, Проклятие лорда Фаула] отзывы

Отзывы читателей о книге Презрение Лорда [ Проклятие Лорда, Проклятие лорда Фаула], автор: Стивен Дональдсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*